Диалог "Регистрация на рейс в аэропорту" (Checking in for a flight)
- Next in line, please… Are you checking in, sir?
- Yes, please.
- What’s your destination?
- It’s Venice, Italy. A connecting flight through Rome. Is the departure still at 9.15?
- Yes, it is. Everything is on time today. Can I have your ticket and passport, sir?
- Here you are.
- Are you checking any luggage, Mr. Angels?
- Yes, I’ve got one suitcase. Would you tell me what the international luggage allowance is?
- The maximum weight is 35 kilos. Could you place your suitcase on the scale?
- Sure.
- OK. That’s 26 kilos. So don’t worry, you don’t have any excess luggage.
- That’s fine.
- And I see you have one carry-on bag. Here is the list of items for you that are prohibited in your carry-on luggage.
- Thanks. I’ll check it before going through the security screening. Could you tell me if the flight is very busy?
- Well, it’s almost full but you’ll have no problem boarding, Mr. Angels.
- Great.
- Do you have any seating preference: window or aisle?
- I’d like an aisle seat, near the front, close to the exit if possible. So I can get off quickly in Rome. My connection is quite tight. And I need to get through immigration and customs as fast as possible.
- I see… OK, sir. You’ll have an aisle seat 8C on flight 893, departing from Gate 12 at 9.15. Passengers will begin boarding at 8.50. Here is your passport and boarding pass. Please, go to a passport control. You can follow the signs. And enjoy your flight!
Перевод
- Следующий, пожалуйста… Вы регистрируетесь, сэр?
- Да.
- Куда вы отправляетесь?
- В Венецию, Италия. Это пересадочный рейс через Рим. Время вылета все то же – в 9.15?
- Да. Сегодня все по расписанию. Могу я увидеть ваш билет и паспорт, сэр?
- Вот, возьмите.
- Вы будете регистрировать какой-либо багаж, мистер Энджелс?
- Да, у меня один чемодан. Вы не подскажете, какова международная норма перевозки багажа?
- Максимальный вес – 35 кг. Не могли бы вы поставить ваш чемодан на весы?
- Конечно.
- OK. 26 кг. Поэтому не беспокойтесь, у вас нет перевеса багажа.
- Здорово.
- Я вижу, у вас одну сумку в ручной клади. Вот вам список предметов, запрещенных к провозу в ручной клади.
- Спасибо. Я проверю перед тем, как идти к досмотру ручной клади. Скажите, пожалуйста: рейс перегружен?
- Он почти заполнен, но у вас не будет проблем с посадкой, мистер Энджелс.
- Хорошо.
- Вы предпочитаете определенное место в салоне: у окна или возле прохода?
- Я бы хотел сесть возле прохода, в передних рядах, поближе к выходу, если можно. Так я смогу быстро высадиться в Риме. Моя пересадка ограничена во времени. И мне нужно как можно быстрее пройти пункты иммиграционного контроля и таможни.
- Понятно… хорошо, сэр. Ваше место возле прохода 8С, рейс 893, отправляется из Выхода 12 в 9.15. Пассажиры начнут посадку в 8.50. Возьмите ваш паспорт и посадочный талон. Пожалуйста, пройдите на паспортный контроль. Вы можете идти по указателям. Приятного полета!
Популярные
- Диалог "Собеседование при приеме на работу" (Job Interview) - - Просмотров 91567
- Диалоги для 7 класса (6-й год обучения) - - Просмотров 86568
- Диалог "Осмотр у врача" (At the doctor's) - - Просмотров 54464
- Диалоги для 5 класса (4-й год обучения) - - Просмотров 39977
- Мини-диалоги для детей - - Просмотров 39798
- Диалог "В ресторане" (In a restaurant) - - Просмотров 30804
- Диалог "Разговор о фильмах" (About films) - - Просмотров 28686
Добавить комментарий