аптека

- Good evening! May I help you?

- Good evening, sir. I’ve got a prescription from my doctor.

- OK, madam. Would you like this medicine in syrup or in tablets?

- Well. Actually I find it easier to take it in syrup. I can’t swallow the whole tablet, unfortunately.  And please, give me a complete dosage for 2 months.

- Sure. Here it is. Please mind the precise dosage according to the prescription: 1 teaspoon 3 times a day, just after your meals.

- Thank you. Certainly. By the way, are there any side effects?

- Yes. You might feel a bit sleepy, so be careful when driving. Anything else?

- Yes. Can you recommend me something for these spots on my neck? They are very itchy.

- Let me see. I think you should consult a doctor first.

- It’s Saturday today and I can’t get an appointment until Monday.

- I see. Try this cream to stop the itching. It’s for external use only.

- Thank you for your help and understanding. Oh. I completely forgot! Can I have some painkiller for my severe headache, please?

- OK. But I can give you only an over-the-counter painkiller. Are you allergic to aspirin?

- No, I’m not.

- Take these. They are really effective and will relieve your pain. You can take 1 tablet with water every 4 hours.

- OK. I’ll take it. How much do I owe you?

- It’s ten euros forty, please.

- Here you are. Good-bye.

 

Перевод

- Добрый вечер! Я могу вам помочь?

- Добрый вечер, сэр. У меня рецепт от врача.

- Хорошо, мадам. Вам нужно это лекарство в сиропе или в таблетках?

- Вообще, мне будет легче принимать его в виде сиропа. К сожалению, я не могу глотать целую таблетку. И, пожалуйста, дайте мне полный курс на 2 месяца.

- Конечно. Вот, возьмите. Пожалуйста, соблюдайте точную дозировка согласно рецепту : 1 чайная ложка 3 раза в день, сразу после еды.

- Спасибо. Разумеется. Кстати, какие-нибудь побочные эффекты имеются?

- Да. Вы можете почувствовать легкую сонливость, поэтому будьте осторожны во время вождения. Что-нибудь еще?

- Да. Вы можете посоветовать что-нибудь от этих пятен на шее? Они очень чешутся.

- Позвольте взглянуть. Думаю, вам нужно сначала проконсультироваться с доктором.

- Сегодня суббота, и я не смогу записаться на прием до понедельника.

- Понимаю. Попробуйте этот крем для прекращения зуда. Он только для наружного применения.

- Благодарю вас за помощь и понимание. О, я совсем забыла! Могу я взять болеутоляющее средство от сильной головной боли?

- ОК. Но я могу продать вам лишь безрецептурное болеутоляющее. У вас есть аллергия на аспирин?

- Нет.

- Возьмите вот это. Они очень эффективны и облегчат вашу боль. Принимайте по 1 таблетке с водой каждые 4 часа.

- Хорошо. Я возьму. Сколько я вам должна?

- 10 евро 40 центов, пожалуйста.

- Вот, возьмите. До свидания.

Диалог "В аптеке" (At the chemist's/pharmacy) - 4.7 out of 5 based on 27 votes

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить