теория

Предлог- это служебное слово без которого невозможно построить английское предложение. Основная задача данной грамматической единицы - логически и грамматически правильно связать между собой все составляющие члены предложения. Слова, которые стоят после предлога именуются как его дополнение. Таких дополнений может быть как одно, так и несколько.

Between this oak and birch there can be no mushrooms. - Между этим дубом и березой не может быть ни каких грибов. (В данном примере имена существительные oak и birch выступают как два дополнения предлогу between).

  • Английские и русские предлоги имеют совершенно различное значение в переводе. Данная часть речи необходима не только для создания правильной схемы предложения, но и соответственно для правильного его понимания, так как является главным и основным инструментом между словами в предложении. Очень часто  предлоги в английском языке имеют несколько значений - один и тот же предлог способен выступать как предлог места, так и предлог времени, изменяясь в своих значениях согласно контексту. В предложении английские предлоги зачастую стоят перед именами существительными или заменяющими их местоимениями, прилагательными или герундием. Но в случае, если в предложении имеют место глагольные сочетания или фразовые глаголы, или если предложение начинается с вопросительного слова, то предлог переносится в конец предложения. Значения английских предлогов связано с окончаниями косвенных русских падежей:
  • родительный падеж (кого? чего?) соответствует предлогу of - "of bread",
  • дательный падеж (кому? чему?) выступает в виде предлогов to, for - "to the girl", "for the girl",
  • творительный падеж (кем? чем?) отображается предлогами with, by - " by the dog", "with a pencil".

Классифицируется предлоги на сложные, простые и составные.

  • Сложные (Compound prepositions) - представляют собой сочетание частиц со словами, сочетание двух слов. Например: inside - внутри, upon - на, behind - позади, across - через, between - между, around - вокруг, into - в, и т.д.

Before - перед, до

The teacher left the class before the students. - Учительница вышла из класса перед учениками.

I hope I can fly to you before the new year. - Я надеюсь у меня получится прилететь к тебе до нового года.

They already missed each other, although they saw the day before yesterday. - Они уже соскучились друг по другу, хотя виделись позавчера.

Beside - рядом, кроме

This picture hung beside the clock. - Эта картина висела рядом с часами.

Beside me, no one wanted to go on an excursion. - Кроме меня никто не хотел идти на экскурсию.

Outside - снаружи

He left his sledges outside. - Он оставил свои санки снаружи.

Underneath - под

Mom put a warm blanket underneath my back. - Мама положила мне под спину тёплое одеяло.

Until - до, не раньше чем

The matinee in the kindergarten lasted until 2 o'clock. - Утренник в детском саду продолжался до двух часов.

Within -  в, в течение, в пределах, не далее как

She will come home within 40 minutes. - Она придёт домой в течение 40 минут.

This store is located within 100 meters of my house. - Этот магазин расположен в ста метрах от моего дома.

  • Составные/фразовые ( Composite/Phrasal prepositions) - выступают в виде соединения простых предлогов или союзов, с такими частями речи как, существительное, прилагательное, причастие, наречие. Подобные слова являются отдельной целостной единицей и не имеют синонимов. Например: because of - из-за, by means of - посредством, in front of - перед, by force of - в силу, contrary to - против, except for - за исключением, along with - вместе с и т.д.

in the course of - втечение

This museum has worked in the course of 25 years. - Этот музей работал в течение 25 лет.

in view of - ввиду (каких-либо причин)

She could not go to work in view family circumstances. - Она не смогла выйти на работу ввиду семейных обстоятельств.

in consequence of - врезультате

In consequence of a strong outbreak of the flu epidemic, quarantine was declared. - В результате сильной вспышки эпидемии гриппа, был объявлен карантин.

thanks to - благодаря

Thanks to his dedication, he became the General Director. - Благодаря своей целеустремленности, он стал генеральным директором.

  • Простые ( Simple prepositions) - это те части речи, которые нельзя поделить на составляющие. Например: at( в), with(с), on(на), for(для), in(внутри), to(к) и т.д.

She is already at home. - Она уже дома.

He is laying on the bed for s long time. - Он долго лежал на кровати.

The book was in the bag. - Книга была в сумке.

Общая информация (Before, Beside, Outside, Underneath, Until, Within и другие) - 4.4 out of 5 based on 8 votes

Рейтинг:  4 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активна