Поездка в поезде (A Train Ride)
Anna (A): Excuse me, is this seat taken?
Passenger (P): No, it isn’t.
A: Good. Thank you.
P: Let me help you with your bag.
A: No. That’s all right! I can manage, thank you. It’s very nice of you, just the same.
P: Well, you got here just in time, didn’t you? The train seems to be leaving now.
A: Yes, I was lucky.
P: Going to Manchester, are you?
A: Yes. That’s right.
P: Got relatives there, have you?
A: No, I’m going on business actually.
P: On business? Really?
A: Yes, on business. Do you happen to know the time?
P: Yes, it’s a half past twelve. What sort of business?
A: Well, I’m a photographer. I’m going to Manchester in order to do a report for a magazine on it.
P: Really? So you’re a photographer. I know a lot of interesting places in Manchester!
A: Really? Now interesting!
P: Let me tell you about them.
Перевод
Анна (А): Извините, это место занято?
Пассажир (П): Нет, оно свободно.
А: Хорошо. Спасибо. П: Позвольте, я помогу вам с сумкой.
А: Нет. Всё в порядке! Я справлюсь, спасибо. Очень мило с вашей стороны.
П: Ну, вы здесь как раз вовремя. Кажется, поезд сейчас отправится.
А: Да, мне повезло.
П: Едете в Манчестер, не так ли?
А: Да. Это правда.
П: Едете к родственникам?
А: Нет, я вообще-то еду по делам.
П: По делам? Правда?
А: Да, по делам. Вы не знаете сколько времени?
П: Да, сейчас половина первого. А какие дела?
А: Ну, я фотограф. Я еду в Манчестер, чтобы сделать репортаж для журнала.
П: Правда? Так вы фотограф. Я знаю много интересных мест в Манчестере!
А: Серьезно? Это интересно!
П: Позвольте мне вам рассказать о них.